-
1 проходить
1) (о переговорах, встречах) to proceedпроходить в деловой атмосфере (о визите, переговорах и т.п.) — to proceed in a businesslike atmosphere
2) (быть утверждённым) to pass, to be adopted, to be approved, to be accepted; (о проекте, предложении) to go through3) (через трудности, испытания) to go through, to endure, to experience4) (цензуру, досмотр и т.п.) to pass -
2 проходить
Проходить - to elapse (о времени); to travel, to go, to pass, to run (в пространстве или во времени); to pierce, to penetrate, to extend into (through) (проникать в); to be rooted (прокладываться); to cross, to pass, to negotiate, to cover (преодолевать); to undergo, to be subjected to (подвергаться)The fine thermocouple wires run perpendicular to the plane of Fig. along the floor.This analysis is associated with the time elapsed before departure occurs.The device could be adjusted by a preselected "trigger" voltage such that a pulse was transmitted to the counter each time that the signal voltage passed it.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проходить
-
3 обстановка обстановк·а
(положение) situation; (атмосфера) atmosphereкардинально изменить стратегическую обстановку в мире — to fundamentally change the strategic situation in the world
осложнять обстановку вооружённым вмешательством — to aggravate / to complicate the situation by armed intervention
оценивать обстановку — to appraise / to size up the situation
приспосабливаться к обстановке (в мире) — to adapt oneself to the situation (in the world)
проходить в дружественной / сердечной обстановке — to proceed in a friendly / cordial atmosphere
внутренняя обстановка — internal / domestic situation
внутриполитическая обстановка — internal political situation, political situation at home
деловая и конструктивная обстановка переговоров — businesslike and constructive atmosphere of the talks
дружественная обстановка — friendly atmosphere, atmosphere of friendship
международная обстановка — international situation / atmosphere / climate
обострять международную обстановку — to aggravate / to exacerbate the international situation
оздоровить международную обстановку — to improve the international climate / atmosphere / situation
оздоровление международной обстановки — improvement in / of the international situation
опасная обстановка — dangerous / precarious situation
создавать опасную обстановка — to create a dangerous / explosive / precarious situation
политическая обстановка — political situation, background
наблюдать за политической обстановкой — scan the political honzon / situation
современная обстановка — present-day / current situation
препятствовать нормализации обстановки (в стране, мире) — to hold back the normalization of the situation (in the country, world)
в обстановке дружбы — in an atmosphere of friendship, in a friendly atmosphere
Russian-english dctionary of diplomacy > обстановка обстановк·а
См. также в других словарях:
Высший совет Вооружённых сил — Высший cовет Вооружённых cил (ВСВС) لمجلس الأعلى للقوات المسلحة … Википедия
Репнин, князь Николай Васильевич — сын князя Василия Аникитича Репнина, генерал фельдмаршал, родился 11 марта 1734 года; скончался 12 мая 1801 г. Получив первоначальное воспитание под ближайшим наблюдением матери, Р. в 1745 г. был записан в л. гв. Преображенский полк солдатом и на … Большая биографическая энциклопедия